Rio de Janeiro / Brasil
1907-2012
Hace apenas dos semanas fallecía el gran arquitecto brasileño Oscar Niemeyer. Su longeva vida y dilatada carrera deja tras de sí un fantástico legado, no solo arquitectónico, sino también social y comprometido.
El arquitecto para el cual la mejor manera de unir dos puntos nunca es la línea recta, deja clara su predilección por las curvas y las formas sinuosas de herencia femenina.
BIOGRAFÍA:
1907 | 15 de Diciembre, Oscar Niemeyer nace en Río de Janeiro
1928 | (20 años) Se casa con Annita Baldo
1929 | (21) Se matricula en la Escuela Nacional de Bellas Artes de Rio de Janeiro
1932 | (24) Inicia la vida profesional en la oficina de Lúcio Costa (1902-1998)
1934 | (26) se forma como ingeniero-arquitecto
1936 | (28) Conoce y trabajar con Le Corbusier
1937 | (29) Primer proyecto construido (Obra do Berço)
1945 | (37) Es invitado a proyectar el Edificio de Organización de las Naciones Unidas (ONU) en Nueva York, junto con otros arquitectos internacionales
1953 | (45) Construcción de la Casa das Canoas, donde Oscar Niemeyer residió con su familia
1956 | (48) Niemeyer es invitado para proyectar Brasilía, “la capital más bella del mundo”.
1967 | (59) Exilio en Francia.
1971 | (63) Sede del Partido Comunista Francés y primeros pasos en el diseño de muebles
1972 | (64) Inauguración de la oficina en Champs Elysées en París
Años 80 | Vuelta a Brasil
1988 | (80) En la ciudad de Chicago, recibió el Premio Pritzker de Arquitectura.
1996 | (88) Museo de Arte Contemporáneo de Niteroi
2006 | (98) Se casa con Vera Lucia Cabreira y Proyecta el Centro Cultural Principado de Asturias.
2012 | (104) Muere 10 días antes del que sería su 105º cumpleaños
Desde aquí queremos homenajearle a través de su trabajo, con una muestra de imágenes y pensamientos que esclarecen su visión de esa vida que él definía como un “soplo”.
• My work is not about “form follows function,” but “form follows beauty” or, even better, “form follows feminine”.
• Mi trabajo no se basa “la forma persigue la función”, sino “la forma persigue la belleza” o, mejor aún, “la forma persigue femenino “.
• That is the architecture I do, looking for new, different forms. Surprise is key in all art.
• Esa es la arquitectura que hago, la que busca formas nuevas y diferentes. La sorpresa es clave en todo arte.
• Here, then, is what I wanted to tell you of my architecture. I created it with courage and idealism, but also with an awareness of the fact that what is important is life, friends and attempting to make this unjust world a better place in which to live.
• Esto es lo que quería decirte de mi arquitectura. La creé con valentía e idealismo, pero también con la conciencia de que lo que importa es la vida, los amigos y tratar de hacer de este injusto mundo un lugar mejor en el que vivir.
• When you have a large space to conquer, the curve is the natural solution.
• Cuando se tiene un gran espacio que conquistar, la curva es la solución natural.
• “A gente tem que sonhar, senão as coisas não acontecem.”
• “La gente tiene que soñar, sino las cosas no suceden.”